miércoles, 26 de noviembre de 2014

Revista Bruguelandia

PORT
Hola esta vez os dejo la coleccion completa de la revista "Bruguelandia" por la que siento una especial debilidad, ya que por sus paginas se pasaron todo lo mejorcito del panorama del comic español... Ibañez, Raf, Escobar, Vazquez, Segura, etc, etc... y por si esto fuera poco, habria que añadir tambien una muy trabajada edicion que se ve reflajada en el cuidado de cada uno de sus detalles y contenidos. En definitiva una pequeña joya para los amantes del comic clasico español... Disfrutarlo.

SINOPSIS
En 1980 la editorial Bruguera hizo un auténtico regalo a sus lectores más curiosos, aquellos que se preguntaban qué había tras las páginas de sus autores más célebres o incluso cómo eran aquellos artistas. "Bruguelandia" vino a profesionalizar los fanzines comiqueros que, tímidamente, aparecieron en Madrid, Barcelona y Valencia y que en los 90 tuvieron su época de eclosión. A iniciativa de Miguel Pellicer, responsable de publicaciones infantiles de la editorial, y con la complicidad de la redactora jefe Ana María Palé, se construyó un tebeo que era algo más, un repaso desordenado por la historia de Bruguera y sus gentes (de papel y reales). Cada portada de Raf, Vázquez, Ibáñez o Schmidt era una celebración de aquella gran familia de varias décadas de antigüedad.

TRAYECTORIALo que comenzó como una revista trimestral se convierte al poco tiempo en mensual, con ese ritmo se incorporan más personajes (nuevos y viejos) a las páginas "normales" y los cuadernillos históricos centrales amplían su información aunque también es cierto que pierde ligeramente su identidad, como le sucede a todas las publicaciones de la Casa por aquel período. Sin duda, para los aficionados a la historieta la sección preferida era el cuadernillo, "Cómic Story", comandado por el guionista Armando Matías-Guiu que entrevistaba a los autores o, en el caso de que hubiera fallecido, escribía una pequeña biografía además de seleccionar las páginas más representativas de su carrera.
Este era el aspecto que presentaba uno de los reportajes de los Cómic Story, en este caso sobre el grandísimo Peñarroya. Algunas de las joyas inéditas recuperadas del archivo (diezmado) de Bruguera fueron los bocetos de Ibáñez para las primeras historias de Mortadelo y Filemón o la historia de Doña Urraca censurada en la página 18 porque algunas de las brujas de Schmidt habían "sobrepasado lo publicable". Seis años duró esta aventura, hasta que la propia editorial cerró.

DIRECTORArmando Matías Guiu (n. Barcelona, 1925 - f. 12 de octubre de 2004) fue un periodista, comediógrafo y guionista de cine y de cómic español.A finales de los años 40, comenzó a trabajar en la radio, en especial en Radio Barcelona, por cuya labor obtuvo en 1953 el primer premio Ondas. Para entonces, trabajaba también en la editorial Bruguera realizando textos humorísticos, como sus celebérrimos Diálogos para besugos. Con el tiempo, haría de guionista en una gran cantidad de series de historietas de la casa.

Idioma: Español.
Editorial: Bruguera.
Guion: Cifre, Vazquez, Ibañez, Escobar, Raf, March, Conti, Bosch, Edmond, Segura, J.Vivas, Andreu, Schmidt, Tran, Rovira, Carrillo, Peñaroya, Freixas, P.Campos, Varios.
Dibujo: Cifre, Vazquez, Ibañez, Escobar, Raf, March, Conti, Bosch, Edmond, Segura, J.Vivas, Andreu, Schmidt, Tran, Rovira, Carrillo, Peñaroya, Freixas, P.Campos, Varios.
Tradumaquetadores: Alienkav, Migsoto, Isiyura, jlcb78, Cantoseegla, Harold Raymond, Marimon, Lesejo (CRG).
Archivos: 29.
Formato: CBR.
Tamaño: 1.55 Gb

0102030405060708091011121314151617181920212223242526272829

Descargar comics:

18 comentarios :

  1. Muchísimas gracias. Menudo tesoro.

    ResponderEliminar
  2. Coño, yo tuve una de estas. Me acaba de asaltar mi infancia por sorpresa. Muchas gracias.

    ResponderEliminar
  3. hola quisiera saber si fuera posible que tradumaquetaran jojo bizarre adventures

    ResponderEliminar
  4. buenas,quisiera que traducieran todos los daizenshuu si no es molestia


    saludos

    ResponderEliminar
  5. Buenas quisiera solicitar si es posible la traducción del manga Yondemazu Yo Azazel-san

    ResponderEliminar
  6. Amagumo Logan Sumimasen2 de diciembre de 2014, 09:08

    Buenas, me gustaría y se pueden que tradujeran la colección de EL LLANERO SOLITARIO (THE LONE RANGER) publicada por DYNAMITE.

    ResponderEliminar
  7. Me Gustaria que tradujeran
    Snake Woman de Virgin Comics #11 comenzando desde el #0
    Damsels 10#, Damsels Giant Killer one shot, Damsels Mermaid 6# comenzando desde el 0 de Dynamite
    Las Novelas Graficas basadas en diversos trabajos de Jim Henson como el Narrador de Cuentos de Archaia #4
    Otro mas seria Void's Enigmatic Mansion de Yen Press un solo tomo por el momento
    Y todos los numeros de The Westwood Witches de Amigo Comics #4
    Hmm... Pediria Angelica Tomorrow de INK #6,Monster and Madman de IDW #3 y Transfussion de IDW 1 volumen de 3# con eso creo que seria todos

    PD:Tengo los Link de las 3 ultimas en ingles

    ResponderEliminar
  8. tendran pensado..bajo todo respeto...subir- EL ENIGMA de VERTIGO comics-..se lo agradecería muchísimo...pura vida!!!

    ResponderEliminar
  9. Ya existe en español, por los amigos del CRG. Veremos de traerla (acá es para tradumaquetaciones).

    ResponderEliminar
  10. Snake Woman, Damsels ya existen en español, veremos de traerlas.

    "Las Novelas Graficas basadas en diversos trabajos de Jim Henson" no los encontré, me podés poner títulos en inglés?

    Void's Enigmatic Mansion, The Westwood Witches, Angelica Tomorrow, Monster & Madman: Veremos de agregarlas.

    ResponderEliminar
  11. Esta en español, veremos si la traemos...

    ResponderEliminar
  12. Realmente no tengo idea que es... algo de Dragon Ball no?

    ResponderEliminar
  13. Los mangas los suelen tradumaquetar en varios lados... veremos de buscarlos.

    ResponderEliminar
  14. si,son guias del universo dragon ball,hay mas de una,para mas detalles buscalo por internet

    ResponderEliminar
  15. @tarzerix Fijate lo que dice al inicio del post: En los comentarios pueden proponer series a tradumaquetar, siempre que sean específicos (nombre de la serie, editorial, cantidad de números, etc).

    ResponderEliminar
  16. Jim Henson's Storyteller de Archaia

    Jim henson's Return to the labrynth de Tokyopop

    Jim henson's Dark Crystal de Tokyopop

    Jim Henson's Tales of Sands de Archaia

    Jim Henson's Storyteller:Witches de Archaia

    Se me habia olvidado pedir Delphine 2013 de Fantasmagraphic y Beauty de NBM

    ResponderEliminar
  17. Ni la conocía, gracias !!!

    ResponderEliminar