miércoles, 22 de enero de 2014

Reservas de tradumaquetaciones


Vieja hoja de reservas de tradumaquetaciones… la idea es que en los comentarios se pongan de acuerdo quienes quieren hacer algo y como trabajar.
El blog no se hace responsable de las fechas de salidas de las tradumaquetaciones, ni de la formación de los equipos.

 

Pendientes de reservar


Con traductor (se busca maquetador)

  • Mad #01 al 25 (Harvey Kurtzman y otros - 1952). Info. Descarga
    Traduce: margonor
  • Savage Dragon (Image - 1993 - Serie en curso). Info.                                           Traduce: Herbie Grimm 
  • Leaving Megalopolis (Dark Horse – 2014 – O.S.)Info.                                Traduce: Teo
  • Jim Henson's The Storyteller: Witches (Archaia - 2014). Info.                  Traduce: Cosma Fulanita 
  • Flaming Carrot Comics (Dark Horse Comics – 1984- 38 números) Info.                  Traduce: Heisenberg
  • The Witcher: Fox Children (Dark Horse Comics) Info.
    Traducción: Ulises
  • Squee! (SLG Publishing – 1997 – Miniserie de 4 números) Info.
    Traducción: KurtCobain27
  • Birthright (Skybound – 2014 – Serie en curos). Info.
    Traducción: Heisenberg
  • Aquaman Volumen 1 (DC – 1962 – 63 números). Info.
    Traducción: Enzo B. Zarsend
  • Invasor Zim (Oni Press - 2015 - Serie en curso). Info.                                         Traducción: Heisenberg
  • El Desfile de la Extinción: Guerra (Avatar – 1962 – 4 números). Info.
    Traducción: Nastywizard
  • Abe Sapien (Dark Horse – 2013 – Serie en curso). Info.
    Traducción: Ruben
  • Green Valley (Skybound – 2015 – Serie en curso). Info.
    Traducción: Heisenberg
Con maquetador (se busca traductor)
  • Casacas Azules (Spirou - 1968). Info.
    Maquetador: winters23
  • The power of Shasam! (DC - Versión remasterizada - 48 numeros + especial) Info.                                                                                                          Maqueta: alex
  • Breath of Fire (Tokuma Shoten - 1994) Info.
    Maquetador: AKIONS
  • Fire Emblem (Enix - 1994) Info.
    Maquetador: AKIONS
  • Teen Titans Volumen 1 (DC - 1966 - 53 números) Info.
    Maquetador: AKIONS
  • Justice League of America Volumen 1 (DC - 1960 – varios números) Info.
    Maquetador: silvercomic
  • C.O.W.L. (Image - 2014). Info.      
    Maqueta: Cristian
  • Nexus Omnibus (Dark Horse - 2012). Info. Vol5, Vol6.     
    Maqueta: ursus14173
  • Superamigos (DC – 1976 – 47 números) Info.
    Maquetador: AKIONS
  • Head Lopper (Autopublicado – 2013 – 2 números). Info.                         Maquetador: Rem Mur
  • Jem & the Holograms (IDW- Numero #4 en adelante) Info.
    Maqueta: martinchoginer
  • Axiom (Legendary Comics – Novela Grafica – 144 paginas) Info.
    Maqueta: Estefani
Sugerencias (se busca traductor y maquetador)
  • Battle Chasers (Cliffhanger - 1998). Solo el numero #0 de 10 paginas Info.
  • Freaks' Squeele (Dibbuks - 2011). Info.
  • Ravine (Top Cow - 2013). Info.
  • The Bionic Man (Dynamite - 2011). Info.
  • El Pato Darkwing (Boom! - 2010). 10 números. Info.
  • Harvey Kurtzman's Jungle Book (Ballantine Books - 1959). Info. Descarga
  • Void's Enigmatic Mansion (Yen Press - 2014). Info.
  • Angelica Tomorrow (215 INK - 2014). Info.
  • Edward Scissorhands (IDW - 2014). Info.
  • Resistance (Wildstorm - 2009). Info.
  • Jim Henson's Legends of the Dark Crystal (Tokyopop - 2007). Info.
  • Jim Henson's Tale of Sand (Archaia - 2012). Info.
  • Jim Henson's The Storyteller (Archaia - 2011). Info.
  • The Lone Ranger (Dynamite  - 2006). #12 al #25. Info.
  • Duke Nukem: Glorious Bastard (IDW - 2011). Info.
  • Rapture (Dark Horse - 2010). Info.
  • C.O.W.L. (Image - 2014). Info.
  • Return of the New Gods (DC 1977) Info.
  • V de Vendetta (Edicion de Lujo - 1988) Info.
  • Animaniacs (DC – 1995/2000 – 59 numeros). Info.
  • Nailbiter (Image – 2014 – En curso). Info.
  • The Wicked + The Divine (Image - 2014 - En Curso). Info
  • Île Bourbon 1730 (Delcourt - 2007 - Francés). Info.
  • Our year cancer (American Splendor - 1994 - 252 paginas) Info.
  • Cerebus (Aardvark- 1977/2004 - 274 números) Info.
  • Mr. Hero (Tekno Comix - 1995 - 5 números) Info.
  • Doktor Slepless (Avatar - 2007 – 5 números) Info.
  • GLL - The Last Will and Testament of Hal Jordan (DC - 2002 – One Shot) Info.
  • The Mask (Dark Horse – 1995 – The Mask Omnibus Vol. 2) Info.
  • Walter: Campaign of Terror (Dark Horse – 1996 – 4 números) Info. 
  • Monster & Madman (IDW - 2014). Info.
  • Providence (Avatar Press – Alan Moore – En curso) Info.
  • Wraith (IDW – Joe Hilll – 7 números)  Info.
  • Red Thorn (Vertigo – 2016 – En curso) Info.
  • Wildcats Volumen 5 (Wildstorm – 2008 – 30 números) Info.
  • Federal Bureau of Physics (Vértigo – 2013 – 24 números) Info.
  • The Dreaming (Vértigo – 1996/2001 – 40 números) Info.
  • Back to the Future (IDW – 2015 – Serie en curso) Info.
  • Jade Warriors (Image – 1999 – 3 números) Info.
  • Chimneyspeak (Webcomic – ADULTO 2013 – 4 números) Info.
  • Disney's Star vs. The Forces of Evil (Joe Books – 2016 – Serie en curso) Info.
  • The Unforgiving (Within Temptation Entertainment – 2011 – 5 números) Info.

 

Ya Reservados (en verde las ya iniciadas)

  • Kill Shakespeare (IDW - 2010). Mini de 12 números. Info
    Tradumaquetador: Sietesoles.  
  • Time Warp (Vertigo - 2013) One shot. Info. Descarga
    Historieta de ciencia ficción y viajes en el tiempo que homenajea una serie de los 70's de D.C. del mismo nombre
    Traduce: Lee Brako
    Maqueta: Arsenio Lupín
  • Shutter (Image - 2014). Info.
    Tradumaqueta: CosmaFulanita
  • Rasl (Jeff Smith - 2013). Info.
    Traducción: NitoMix
    Maqueta: Nico St
  • Messalina (Sexy Bulles). Info. Online
    Idioma: Francés
    Maquetador: Will-Wonka
    Traductor: RamiroI (CRG)
  • Turok: Dinosaur Hunter (Dynamite - 2014). Info.
    Traductor: Shinji
    Maquetador: Rockfull
  • Mask 2 (Dynamite - 2015). 1-8. Info.
    Traductor: Rodrigo Tello
    Maquetador: KID G
  • Reanimator (Dynamite - 2015). 1-4. Info.
    Traductor: Rodrigo Tello
    Maquetador: KID G
  • Lazarus (Image - 2013). Info.
    Tradumaquetador: Bang Bunny
  • Pinky y Cerebro (DC comics) Info.
    Traduce: martinchoginer
    Maqueta: Rockfull
  • Switch (Image - 2015). Info.
    Traduce: Floyd Wayne
    Maqueta: k0ala
  • Angel Wings (Paquet - 2014). Info.
    Traduce: Floyd Wayne
    Maqueta: k0ala
  • Seduction of the Innocent (Dynamite - 2015). Info.
    Traduce: Floyd Wayne
    Maqueta: k0ala
  • The Beauty (Image - 2015). Info.                                                                          Traduce: Floyd Wayne
    Maqueta: Arsenio Lupin 
  • Beauty (NBM - 2014). Info.
    Traduce: Helenstrain
    Maqueta: Rockfull
  • Black Magick (Image – 2015).Info.                                                              Traduce: Zur
    Maqueta: Jbourne
  • Elseworlds Finest (DC 1997 – 2 números) Info.
    Maqueta: Arsenio Lupin                                                                                 Traduce: Rodrigo Tello
  • Ghostbusters (IDW - 2011-2014 - 36 números) Vol1, Vol2.                        Tradumaqueta: Lincoln March
  • Usagi Yojimbo (Dark Horse - Solo Nº 24). Info.
    Traducción: lycansurakh
    Maqueta:  Logan X-Tremo
  • ODY-C (Image - 2014). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Rockfull
  • Underworld Unleashed (DC - 1995 -  Completar saga - 16 números). Info.   
    Traducción: Felipe Morenor
    Maqueta: Rockfull
  • Batman Hush (Edicion de Lujo - 2009). Info. 
    Traducción y maqueta: César Vargas Díaz
  • Devolution (Dark Horse - 2016 - 6 numeros).  Info.
    Traducción: Floyd Wayne
    Maqueta: Arsenio Lupin 
  • Hell Yeah (Image - 2012). Info.                                                               Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Silver Dragón
  • The Girl With the Dragon Tattoo (Vertigo - 2012).Info.                                 Maqueta:  ExposedNacho                                                                                         Traducción: Luciano
  • Lumberjanes (Boom!- 2014 - En Curso).  Info.
    Traducción: Floyd Wayne
    Maqueta: Arsenio Lupin 
  • T.H.U.N.D.E.R Agents (DC - 1966 – 32 números).  Info.
    Traducción y maqueta: Mikemonster 
  • Capote in Kansas (Oni Press - 2014 – Novela Grafiac).  Info.
    Traducción y maqueta: Mikemonster
  • Tunga (Edouard Aidans - 1961). Info.
    Idioma: Alemán
    Maquetador: Mikemonster 
  • Army of Darkness vs. Hack/Slash (Dynamite - 2013). 6 números. Info
    Traducción: Girü
    Maqueta: Rockfull
  • Saints (Image - 2015 - Serie en curso). Info.                                                Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Coco y Oddinx
  • Superboy Volumen 3 (DC – 1994-1998 – varios números). Info.              Traducción: Kolam
    Maqueta: Rockfull
  • The Spider (Dynamite - 2014 - 12 números). Info.                                                Traducción: Schizo
    Maqueta: Rockfull
  • Rick y Morty (Oni Press – 2015 – en curso)  Info.                                            Traducción: A0D0F0
    Maqueta: AKIONS
  • Tales From The Toy Chest (Boom! – 2010 – 4 números). Info.                Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Oddinx
  • Hack/Slash (Image - 2011 - 14 números) Info.
    Traducción: Girü
    Maqueta: Rockfull
  • Sam & Max Surfin' The Highway (Tell Tale Publications - 2008) . Info.
    Traducción: martinchoginer
    Maqueta: Rockfull y Angel Luna
  • Godzilla Oblivion (IDW – 1994-1998 – 5 números). Info.                             Traducción y maquetacion: E. P. Green
  • The True Lives of the Fabulous Killjoys (Dark Horse – 2013 – 6 números). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Revenge
  • The Discipline (Image - 2016 – En curso) Info.
    Traducción y Maqueta: Gin Fizz
  • Manifest Destiny (Image – 2013 – 15 numeros). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: OX
  • Green Lantern: Circle of Fire (DC - 2000 – One Shot) Info.                     Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Luis
  • Sex Criminals (Image – 2013 – Numero #11 en adelante).Info.                   
    Maqueta: Rockfull
    Traduce: Girü
  • Paper Girls (Image – 2015 – En curso). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: OX
  • Black Science (Image – 2016 – En curso). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: CKEIMEL
  • Transformers: Till All Are One (IDW – 2016 – En curso). Info.
    Traducción: Rosevanhelsing
    Maqueta: Angel Stark
  • Baltimore: Tumbas Vacias (Dark Horse – 2016 – En curso). Info.
    Traducción y Maqueta: Anonimo
  • Cryptocracy (Dark Horse – 2016 – En curso). Info.
    Traducción y Maqueta: Sero
  • Alabaster: Grimmer Tales (Dark Horse – 2014 – 1 numero). Info.
    Traducción y Maqueta: Gin Fizz
  • Kill or be Killed (Image – 2016 – En curso). Info.
    Traducción y Maqueta: Gin Fizz
  • James Bond (Dynamite - 2015 - En curso). Info.
    Traducción: M
    Maqueta: HighROJO
  • The Strain: Mister Quinlan - Vampire Hunter (Dark Horse – 2016 – En curso). Info.
    Traducción: Floyd Wayne
    Maqueta: Arsenio Lupín
  • The Massive: Ninth Wave (Dark Horse – 2016 – En curso). Info.
    Traducción y maqueta: Sargos
  • Jupiter's Circle Volumen 2 (Image – 2015/2016 – 6 números). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta: Jota1602
  • The Fix (Image – 2016 – Serie en curso). Info.
    Traducción: Heisenberg
    Maqueta:Huascaj

Páginas para buscar cómics en inglés


Reglamento básico (viejo)

Lo primero es la comunicación. Constante. Me encantan las buenas intenciones, pero me gustan más las que se llevan a cabo. Desde el momento que reservan una serie, no puede pasar más de un mes sin que envíen algo (lo de un mes es un ejemplo, cada serie puede tener distintos tiempos).

Salvo excepciones, si no cumplen con lo que se comprometen, perderán la reserva y quedará a disposición para otro que quiera hacerla, además la persona que no cumpla más de una vez con cosas así perderá la oportunidad de hacer reservas.

Los trabajos de una sola persona (uno que traduce y maqueta) se someterán a revisión. Al trabajar de a dos es más facil detectar errores. Si quieren pueden solicitar, de forma libre, un corrector, aunque trabajen de a dos.

Cuando me envien un trabajo terminado (esto normalmente lo hace el maquetador, pero pueden hacerlo ambos), deben enviarme (siempre por email):
  1. Links públicos de descarga (preferentemente Mega, Mediafire o 4shared).
  2. Sinopsis (si la sacan de otro blog o foro especificar de cual).
  3. Autores (guionistas y dibujantes).
  4. Otros que quieran agregar (salvo imágenes de las tapas que no es necesario).
Las tradumaquetaciones realizadas para el blog tienen absoluta prioridad por sobre los demás post que salen a diario. Por eso, las nuevas series, se publican en el denominado “Horario Estelar” (12:30 Hrs Argentina) que es donde más visibilidad tienen (donde se concentran la mayor cantidad de visitas). Las series que ya tienen post, se actualizan y salen tambien con aviso en G+, Facebook y en la hoja de actualizaciones del mes.

Cualquier consulta o sugerencia es bienvenida.

Explicación

Hace más de medio año hice un post donde arrancábamos una búsqueda de traductores y maquetadores, en Bolsa de trabajo (donde además hay diversos links a tutoriales y recursos)… pero no resultó como esperaba, ya que de cada diez que me enviaban un email “ofreciéndose”, solo uno resultaba con un trabajo terminado y publicándose. El gran problema, creo yo, fue que dábamos toda la libertad para buscar y elegir que hacer, y muchos se quedaban ahí, sin algo específico para trabajar, y en otros casos pasó que uno de los dos dejó de comunicarse o renunció.

Así que decidí cambiar las cosas un poco. Salvo los equipos ya conformados y que quieran seguir así (como el equipo de Floid con k0ala y con yop yop, o Andrés Accorsi con Jack Wild7, o Hunterwasser con Baalelcainita… o yo mismo con Kingdom-X y con Zalipa), el resto reservará en algo que quiera trabajar de esta página.

Tutoriales:


Herramientas varias:

  • daFont. Para mi el mejor sitio para encontrar fuentes gratuitas, por temas y con ejemplos “online”.
  • WhatFontIs y WhatTheFont. Sitios web para identificar fuentes. Ambos sirven para subir una imágen de la fuente e identificarlas, para usar la misma o la más parecida a la original.
  • NexusFont. Programa para organizar las fuentes y poder usarlas SIN necesidad de instalarlas en el sistema. Muy práctico para tener distintos directorios con las fuentes por tipo o por serie de comics (como es mi caso).
  • Batch PSD to JPG. Herramienta simple para pasar los archivos PSD a JPG y ya renombrarlos y numerarlos.
  • RIOT. Espectacular programa para achicar el tamaño en bytes de las imágenes sin perder calidad. Así no nos quedan tan pesados los comics.
  • Pack de Fuentes (CRG). Un pack de fuentes que nos trae El Intruso.
¿Tenés más? Pasalas en un comentario o por email así las agregamos.

Logos y flyers para sus tradumaquetaciones:

22 comentarios :

  1. Hola, que tal. Nunca en mi vida he traducido un comic, pero me gustaría hacer la traducció de Revival. Me parece un comic interesante y soy un gran lector de comics online, asi que me gustaría poder ayudar a la comunidad. Un saludo y espero que me elijan

    ResponderEliminar
  2. Fijate que puse:
    y por email (y sólo de esa forma) irán reservando que quieren hacer (siempre me tienen que pasar su nick, que será público).

    Espero tu correo así lo charlamos.

    ResponderEliminar
  3. Podrían resubir el Link? Gracias

    ResponderEliminar
  4. Mi correo es grababapich@gmail.com. Lo siento por no leer bien, hamijo

    ResponderEliminar
  5. no podrian subir la venganza de moonknight?, se los agaredeceria mucho

    ResponderEliminar
  6. esta aqui ya, http://howtoarsenio.blogspot.co.uk/2013/03/el-caballero-luna.html .

    ResponderEliminar
  7. Parodontax Dental Corps22 de enero de 2014, 18:36

    anotenme con la tradumaquetación de Wolverine: Max ;)

    ResponderEliminar
  8. yeeiii, no se porque no lo vi, muchas gracias

    ResponderEliminar
  9. Qué lastima. Me había quedado con la idea de que iban a tradumaquetar más números de "Casacas/Guerreras Azules". Ya veo que no está ni siquiera pendiente. Me hubiera gustado, caray...

    ResponderEliminar
  10. Lisandro Di Pasquale22 de enero de 2014, 21:29

    Hola, soy profesor de inglés y hábido lector de comics, me propongo voluntario para traducir THE LAST OF US, los cuatro números, no los tengo que buscar porque ya los tengo y ya los leí. Me tienen que encontrar alguien que haga la maqueta, pero por la traducción no hay drama. Si esta funciona puedo hacer más. Solo me mandan un mensaje y me pongo a trabajar en ello.

    ResponderEliminar
  11. Lisandro Di Pasquale22 de enero de 2014, 21:30

    Fairy Quest tambien puedo hacer...

    ResponderEliminar
  12. Impecable el blog Arsenio.Mil gracias por hacerme conocer The Boys, es el mejor comic que he leido en mi vida.Me has convertido en fan de Garth Ennis jajaja. Seria genial si pudiesen traducir la segunda serie de HACK/SLASH, ya que en la web solo se encuentran traducidos y maquetados los comics de la primer serie. Hay traducciones de esta segunda serie en portugues, pero no al español.Saludos!

    ResponderEliminar
  13. nicoramos, si me pasás el link de http://www.comicvine.com donde esta la info de la segunda serie la agregamos acá para que alguien la tradumaquete.

    ResponderEliminar
  14. Se puede agregar, pasame a mi correo la información de lo pendiente de hacer y la agregamos como pendiente... que no este no significa que no se pueda agregar.

    ResponderEliminar
  15. Además es de las que no nos dejan hacer...

    ResponderEliminar
  16. Me gustaría mucho participar en tradumaquetaciones, pero lamentablemente sólo podría hacerlo como corrector-adaptador de textos, dado que mi nivel de inglés es medio-bajo. Además, si fuera necesario podría intentar aprender algo de maquetación, dado que hago mis pinitos por photoshop, aunque soy muy perfeccionista en ese sentido y tendría que considerar que realmente hago un buen trabajo.

    ResponderEliminar
  17. Si te interesa participar, mendame un email (esta en el texto del post). Sobre aprender, todo se aprende y ser perfeccionista ayuda en esto (lo digo por experiencia propia). En el post anterior de Bolsa de trabajo hay varios tutoriales y links interesantes para empezar con las maquetas...


    Nada mejor que empezar a probar y animarse.

    ResponderEliminar
  18. Qué gran personaje es Deadshot, me gusta como interactúa en la serie "Secret Seven"

    ResponderEliminar
  19. Link caído, les paso otro para los que deseen descargarlo

    http://www.mediafire.com/download/6jkjjbx6ytl89dd/2+G4ns_comicalt.blogspot.com.rar

    ResponderEliminar
  20. Sabrion, Supes, Mr.Miracle muchas gracias por subir el volumen 1 de deadshot. me he matado buscandolo en castellano, (soy una papa con el ingles) he escuchado maravillas de este vol. estoy ansioso por leerlo, quiero ver que paso con el hijo de floyd

    ResponderEliminar
  21. Post 2 Guns - Grant y Santolouco
    resubido por kolam con el mensaje:
    Actualizacion 21/06/2015: Gracias a Kolam por resubirlo a MEGA.

    ResponderEliminar