viernes, 22 de julio de 2011

Lobezno Volumen 0

2011-07-22 - Lobezno Volumen 0

Actualización 26/04/2013: Gracias a Keanu Alikante por los nuevos links
Actualización 13/12/2012:
Gracias a blinker que nos trae el 14 del orden de Negativo.
Actualización 16/07/2012: Utilizando los links originales de Jose actualizamos este post para Crisis en Post Infinitos!
Actualización 03/08/2011: Gracias a nuestro colaborador Taurus (que hace rato me envio esto, el retraso fue solamente mío), nos trae estos mismos comics pero con mejor calidad. Fueron tradumaquetados por Trukuprij (si no lo conocen, visiten su blog).


Antes y para que tengas la primera aparición de Wolverine, pues aquí les dejo el número de Hulk donde podemos verle en acción, con su continuación de 4 numeros que se denominaron en USA como VOLUMEN UNO, pero que acá llamaremos Volúmen 0 (ya que el volúmen 1 de Lobezno vendrá en el próximo post).

Sobre esos primeros 4 números: Aunque cueste creerlo, hubo un tiempo en que Wolverine no aparecía en cada comic de Marvel. Pero todo tiene un comienzo. Esta es la primera serie de "Wolverine", la cual está repleta de romance, intriga y caos. Nuestro mutante favorito viaja a Japón en busca de su verdadero amor, Mariko, pero en el camino tendrá que enfrentar ninjas, una asesina llamada Yukio, y de algún modo, su propia naturaleza salvaje. Una obra de Chris Claremont y Frank Miller.

Esta serie es la base del guión escrito por Chris McQuarrie para la película de robots boxeadores Real Steel, que protagonizará Hugh Jackman y en la cual The Wolverine se enfrentará contra Silver Samurai, un mutante que usa katanas. La mayor parte de la filmación tendrá lugar en Japón. En el comic, Logan enfrenta a ninjas y criminales del bajo mundo de Tokio por el corazón de su amada Mariko Yashida, la hija de un señor del crimen japonés. Silver Samurai es el medio hermano de Mariko, un mutante con la habilidad de generar un campo de taquión desde dentro de su cuerpo, y generalmente lo enfoca a través de su espada. Con James Mangold como director de la película comenzará su producción en Octubre. Jackman sugirió que la película se estrenaría a fines del 2012.

Tomos:
  • Wolverine Primera aparición
  • Lobezno #01 (Forum) Extra Superheroes (Wolverine #1, 2, 3, 4 USA)
Idioma: Español.
Editorial: Marvel / Forum
Guion: Len Wein, Chris Claremont
Dibujo: Herb Trimpe, Frank Miller
Agradecimientos: Yo de PC
Tradumaquetación: Trukuprij (L9D)
Archivos: 2 (5 versión USA)
Formato: CBR.
Tamaño: 32.6 Mb

Descargar comics:

Descargar Magnet Link:

P00001P00001P00002 - Wolverine v1 #2P00003 - Wolverine v1 #3P00004 - Wolverine v1 #4

jueves, 21 de julio de 2011

Chew

2011-07-21 - Chew
Actualización 21/03/2014: Con un gran esfuerzo de parte de Zalipa y Arsenio Lupín, les traemos el número #37: Recetas Familiares #2 de 5.
Actualización 30/01/2014: A pedido de muchos que lo piden, traemos el primer número del nuevo arco argumental de Chew, el #36: Recetas Familiares 1 de 5. Como siempre traducido por
Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 05/08/2013: Se agrega el número #35: Manzanas Podridas, parte 5 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín. Luego de este número esperaremos a que se junte un arco argumental más antes de actualizar.

Actualización 19/06/2013:
Se agrega el número #34: Manzanas Podridas, parte 4 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.

Actualización 28/05/2013:
Se agrega el número #33: Manzanas Podridas, parte 3 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 20/04/2013:
Se agrega el número #32: Manzanas Podridas, parte 2 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 17/04/2013:
Se agrega el número #31: Manzanas Podridas, parte 1 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 21/02/2013: Se agrega el torrent con todos los números (en orden).
Actualización 01/02/2013: Y aquí llegó el impactante final de Tartas espaciales, el número #30 de Chew... espero que los sorprenda como nos sorprendió a nosotros. Nuevamente traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 29/01/2013: Otro número más, el #29, la 4ta parte de Tartas espaciales... a un solo número del impactante final... traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín.
Actualización 19/01/2012: Les traigo acá el número #28: Tartas espaciales, parte 3, nuevamente traducido por Zalipa y maquetado por mí... espero que lo disfruten.
Actualización 17/01/2012: Tras un largo período sin traerles nada del universo de Chew, vienen acá dos regalos, por un lado el número #27 Segunda Edición, Segundo Plato: Tartas espaciales, parte 2, traducido por Zalipa y maquetado por Arsenio Lupín y, por otro lado, el número especial Agente Secreto Poyo #001 tradumaquetado por Birk y Wild del
CRG. No se impacienten mucho, el #28 ya esta en producción.
Actualización 23/07/2012: Nuevo número, el #26: Tartas espaciales, parte 1. Traducido por Zalipa y maquetado por su servidor.
Actualización 20/07/2012: Resubo otra vez todos los números.
Actualización 30/06/2012: Resubo estos comics con los que me comprometo a seguir actualizándolos... aunque muy esporádicamente.
Actualización 22/06/2012: Como tardamos tanto con las actualizaciones, en compensación les traigo dos juntos, el #24 y el #25, los dos últimos de la serie “Grandes Ligas Chew”. El #24 fue tradumaquetado por
Basara-kun y el #25 traducido por Ailed y maquetado por mí. Esperamos tardar menos en los siguientes números.
Actualización 30/03/2012: Luego de una larga espera, estamos acá con el número #23: Grandes Ligas Chew, parte 3 de 5, traducido por Ailed y maquetado por Arsenio Lupín. El próximo número se nos suma un nuevo maquetador, que tiene mucha experiencia.
Actualización 24/12/2011: Para festejar la Navidad y estar al día con su salida en USA les regalo el número #22: Grandes Ligas Chew, parte 2 de 5, traducido por Zalipa y maquetado por mí. Espero que lo disfruten tanto como nosotros haberlo hecho.

 
El equipo tradumaquetador del blog: Ailed, Zalipa y Arsenio Lupín, se enorgullecen en presentarles una de las mejores series de la editorial Image, muy aclamada por la crítica, por su originalidad y sentido del humor, ganadora de los premios a la Mejor Nueva Serie y el Premio al talento más promentedor: Rob Guillory en los Premios Harvey 2010: Chew.

Tony Chu es un detective con un secreto. Uno muy raro. Tony Chu es cibópata, lo que significa que obtiene una impresión psíquica de todo lo que come. También significa que es un detective genial mientras no le importe masticar el cuerpo de las víctimas de asesinato para descubrir al culpable y el porqué.

Y ahora ha sido contratado por la División de Crímenes Especiales de la FDA, la agencia gubernamental más poderosa del planeta, para investigar los casos más extraños, asquerosos y estrambóticos.

Una serie retorcida y oscura sobre polis, ladrones, cocineros, caníbales y clarividentes.
Desde el número #1 al #11 la serie está tradumaquetada por el CRG, el #12 es el primero que tradumaquetamos nosotros en el blog y continuaremos con la tarea, con el resto de los números a medida que salgan y que nos den los tiempos.

Idioma: Español.
Editorial: Image
Guion: John Layman
Dibujo: Rob Guillory
Archivos: 39 de ?
Formato: CBR.
Tamaño: 741 MB

Arcos argumentales:

  • Chew #01 al #05: La elección del Gourmet Traducción: Birk, Digivalen - Maquetación: Wild - CRG
    Chew #01Chew #02Chew #03Chew #04Chew #05

  • Chew #06 al #10: Sabor Internacional Traducción: Digivalen, Birk - Maquetación: Wild - CRG
    Chew #06Chew #07Chew #08Chew #09Chew #10

  • Chew #11 al #15: Directos al Postre
    Tradumaquetación #11: Birk - Maquetación: Wild - CRG
    Del #12 al #15: Traducción: Ailed - Maquetación: Arsenio Lupín - HTAL
    Chew #11Chew #12Chew_13_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew_14_00_.howtoarsenio.blogspot.comChew_#15_01.howtoarsenio.blogspot.comChew_#15_00.howtoarsenio.blogspot.com

  • Chew #16 al #20: Flambeado
    Traducción: Zalipa - Maquetación: Arsenio Lupín - HTAL
    Chew_#16_01.howtoarsenio.blogspot.comChew_17_00.howtoarsenio.blogspot.comChew_#18_00_.howtoarsenio.blogspot.comChew_19_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew_20_00.howtoarsenio.blogspot.com

  • Chew #21 al #25: Grandes Ligas Chew (HTAL)
    #21, #23 y #25: Traducción: Ailed - Maquetación: Arsenio Lupín
    #22: Traducción: Zalipa - Maquetación: Arsenio Lupín
    #24: Traducción y Maquetación: Basara-kun.
    Chew_21_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew_22_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew_23_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew #24Chew #25 

  • Chew presenta Agente Secreto Poyo 001 (One-Shot)
    Traducción: Birk - Maquetación: Wild - CRG
    CHEW-01-01

  • Chew #26 al #30: Tartas espaciales
    #26, #27b, #28 al #30: Traducción: Zalipa - Maquetación: Arsenio Lupín- HTAL
    #27: Traducción: Ailed - Maquetación: Arsenio Lupín - HTAL
    Chew_26_00_.howtoarsenio.blogspot.comChew_#27_01_.howtoarsenio.blogspot.comChew_27b_01_Zalipa.Arsenio.LupinChew_28_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_29_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_30_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.com

  • Chew #31 al #35: Manzanas Podridas
    #31 al #35: Traducción: Zalipa - Maquetación: Arsenio Lupín- HTAL
    Chew_31_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_32_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_34_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_34_01_zalipa.arsenio.lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_35_01_Zalipa.Arsenio_Lupin..howtoarsenio.blogspot.com

  • Chew #36 al #40: Recetas Familiares
    #36: Traducción: Zalipa - Maquetación: Arsenio Lupín- HTAL
    Chew_36_01_Zalipa.Arsenio.Lupin.howtoarsenio.blogspot.comChew_37_01_Zalipa.Arsenio_Lupin.howtoarsenio.blogspot.com

Descargar Chew:

Seguí visitando el blog, seguiremos tradumaquetando los siguientes números...

miércoles, 20 de julio de 2011

God of War

2011-07-20 - God of War
Actualización 13/05/2013: Gracias a Kolam por las resubidas.

Un espectacular aporte de el gran Batinga, que nos trae este cómic basado en el popular juego.

El éxitoso juego de Playstation viene a la vida en WildStorm, cortesía del escritor Marv Wolfman (El mismo de Crisis en Tierras Infinitas) God Of War te sumerge en la historia detrás de lo que hace Kratos, el dios de la guerra. Desde su infancia espartana, a las batallas y tragedias que le definen, a la guerra con los dioses que en la actualidad lucha.

Idioma:
Español.
Editorial: WildStorm
Guion: Marv Wolfman
Dibujo: Andrea Sorrentino
Tradumaquetas: Ladron14, Bosses, Robin, Edmman, Ari Dust, Mr.D, Sebastian Kent (LC)
Archivos: 6
Formato: CBR.
Tamaño: 79.1 Mb

Descargar comics:


P00002 - God of War #6P00003 - God of War #6P00004 - God of War #6P00005 - God of War #6P00006 - God of War #6