viernes, 22 de enero de 2021

Reseña Película: Cuerdas

Cartel_cuerdas

Título original: Cuerdas
Año: 2013
Duración: 10 min.
País: España
Dirección: Pedro Solís García
Guión: Pedro Solís García
Con: Miriam Martín, Belén Rueda, María Temprado, Blanca Formáriz, Estefanía Nussio
Grado: A-
Reseña: Hugo C

Hola amigos lectores, hoy les traigo la reseña de otra bonita historia de animación. En este caso se trata de Cuerdas (2013) , un cortometraje premiado que no tiene desperdicio y que puede verse desde YouTube. Verla les tomará sólo unos pocos minutos de su tiempo, pero posiblemente los deje cavilando por más de unos minutos. Y sí, es ideal para ver en familia. A quien haya visto el anterior, le comento que éste es otro de esos cortos que en pocos minutos se meten bajo tu piel y con dos monigotitos se las ingenian para hacer que uno sienta o piense cosas que no suelen estar dentro de su configuración habitual.

Cuerdas es un cortometraje hecho a pulmón –si no me creen, lean los créditos– y se nota en algunas cositas, muy menores, y sólo un poquito, y de todos modos todo lo demás compensa esos defectos mínimos que probablemente la mayoría de los espectadores no noten. Los diálogos son más bien escasos pero efectivos y expresivos, y lo que no se dice hablando se dice a través de la música incidental, que crea climas y nos lleva de una escena a la otra sin brusquedades ni saltos.

cuerdas 03

La historia está basada en un hecho real: el director se inspiró en la relación entre su hija mayor y su hermanito discapacitado. Ustedes tal vez me preguntarán, ¿otro tiroteo en la escuela, Hugo? No, no, nada de disparos esta vez. Eso sí, es posible que se les salte alguna lagrimita, pero es una historia de gente buena que hace cosas buenas en circunstancias mejorables. Es también la historia de una vocación.

Al tajo: Nicolás Solís es un niño con parálisis cerebral, que por falta de mejor lugar es trasladado al Orfanato Provincial. Si bien no puede hablar ni abandonar su silla de ruedas, Nicolás tiene sentimientos y sufre en silencio cuando los niños "normales" lo marginan. Sin embargo, una de las niñas, una mocosita vivaracha llamada María, ve la chispa de la inteligencia en los ojos de Nicolás y se acerca a saludarlo.

cuerdas 06

Nicolás no puede contestarle, al menos no con palabras, pero María no se da por vencida y trata, primero de un modo, luego de otro, de comunicarse con el niño. Sus amiguitas no la entienden y comentan entre ellas: "¡Qué rara es María!"

De a poco la niña se hace amiga de Nicolás y con ingenio y un trozo de cuerda va buscando la manera de integrarlo a sus juegos. Gracias a ella, Nicolás recupera la sonrisa, a pesar de las circunstancias y de su salud cada vez más debilitada. Entretanto, María persevera en su intención y se convierte en la "entrenadora" de Nicolás, improvisando un tratamiento de rehabilitación para que el niño pueda abandonar la silla de ruedas.

cuerdas 10

La historia sigue, pero es mejor verla que leerla. Quien quiera ver Cuerdas lo puede hacer siguiendo el enlace al final de esta reseña.

Los espero en los comentarios.

Enlace para ver esta película (YouTube):

Más reseñas en su índice.

¿Te animás a escribir una reseña o crítica para el blog?

La Posada del Fin del Mundo

Trite nos trae esta obra de los autores Tiburce Oger (Canoe Bay, Ewen) y Patrick Prugne (Frenchman, Pawnee).

Una gran historia de magia y amor, de brujería y asesinatos a lo largo de la costa bretona, en el corazón de un siglo XIX tan perturbador como embriagador.

Bretaña, 1884. En el Auberge du bout du monde, un lúgubre edificio encaramado al borde de un acantilado, un anciano al borde de la muerte cuenta una extraña historia a un escritor en busca de inspiración. El de la misteriosa Irena, que regresó de entre los muertos cuando se pensaba que había sido asesinada.

Amor loco, una maldición de la India, una maravilla celta: Patrick Prugne y Tiburce Oger nos llevan a una impresionante aventura a lo largo de la costa bretona.

Idioma: Español.
Editorial: Norma
Año: 2004
Guion: Tiburce Oger
Dibujo: Patrick Prugne
Escaneador: ner0 (CRG)
Archivos: 3
Formato: CBR.
Tamaño: 61 MB

posd2_01posd3_01posd1_05posd1_06posd1_07

Descargar cómics:

jueves, 21 de enero de 2021

Street Fighter: Menat

Street Fighter - Menat 001-000
Arkhan390 para Elrincongamercom, Lonesome Joe Studios y Sociedad de Traductores Muertos comparte con nosotros un one-shot de la popular serie bsada en el juego de peleas de Capcom.

¡El primero de una serie de nuevos cómics one-shot de Street Fighter! Conoce a Menat, la enigmática adivina egipcia en una búsqueda para vengar la muerte de su amo. Pero no es cualquier villano que Menat está buscando... es el mismísimo Señor Oscuro de Shadaloo: ¡M. Bison!

Idioma: Español.
Editorial: UDON
Año: 2019
Guion: Ken Siu-Chong
Dibujo: Hans Steinbach
Tradumaquetadores: Arkhan390 (ELRGC) (LJS) (SDTD)
Archivos: 1 One Shot
Formato: CBR.
Street Fighter - Menat 001-0010102
Descarga:

Origins - The Art of John Jude Palencar

Otro artbook que nos trae Trite.

John Jude Palencar es una rareza entre los artistas modernos, que mezcla una técnica meticulosa que recuerda a los viejos maestros con una imaginación vertiginosa y oscuramente surrealista.

Hay toques de Bosch y Da Vinci en sus alegorías visuales de paisajes del inframundo y personajes condenados. Sus portadas de libros pintadas e ilustraciones para obras de Stephen King, Lovecraft, Tolkien y muchos otros le han ganado una gran aclamación, pero Palencar es quizás más conocido por sus portadas de las novelas de fantasía de Christopher Paolini. Origins es un suntuoso homenaje a su obra.

Idioma: Inglés.
Editorial: Under Wood Books
Año: 2006
Autor: John Jude Palencar
Escaneador: DagonSprout-DREGS
Archivos: 1
Formato: CBR.
Tamaño: 68 MB

041042098113114033

Descargar artbook:

miércoles, 20 de enero de 2021

Reseña Película: From Russia with Love (1963)

bond 02

Título original: From Russia with Love
Año: 1963
Duración: 115 min.
País: Reino Unido
Dirección: Terence Young
Guión: Richard Maibaum, Johanna Harwood
Con: Sean Connery, Robert Shaw, Daniela Bianchi, Lotte Lenya
Grado: B+
Reseña: Hugo C

Introducción

El entumecimiento estaba subiendo por el cuerpo de Bond. Sentía mucho frío. Alzó una mano para apartarse el mechón de pelo que le caía sobre la ceja derecha. No tenía tacto en los dedos. Le parecía que eran tan grandes como pepinos. La mano cayó pesadamente a su lado.

Respirar se volvió una tarea difícil. Bond inspiró hasta la máxima capacidad de sus pulmones.[…]

Giró lentamente sobre los talones y cayó cuan largo era sobre el piso color vino tinto.

Y así termina la novela. Vamos ahora con una historia.

Un día, hace muchos años, Sir Arthur Conan Doyle se hartó de Sherlock Holmes y decidió deshacerse de él. Es así que en la historia llamada "El problema final". Holmes y su archienemigo Moriarty caen a las cataratas de Reichenbach y mueren. Eventualmente, debido a la indignación de los lectores del Strand, a Conan Doyle no le quedó otra que resucitar a Holmes.

Algo parecido le sucedió a Ian Fleming con James Bond. Tras haber escrito tan sólo cuatro novelas del personaje, estimó que la cosa no daba para más y se dispuso a darle un cierre al asunto. La quinta novela se llamó From Russia with Love y en ella James Bond pasa a mejor vida. Tal como le sucedió a Conan Doyle, al cabo de un tiempo Fleming tuvo que dar marcha atrás y encontrar una manera de justificar el regreso de 007, que terminó volviendo en Dr. No, su sexta novela. Más allá de tantas idas y vueltas, From Russia with Love terminó resultando una de las mejores novelas de Fleming. Por esa razón, cuando Broccoli y Saltzman tuvieron que escoger el libro para su segunda película, no dudaron en elegirla.

Así que bien, aquí vamos con la película, aunque antes les termino de contar cómo es que el espía más famoso del mundo occidental logra eludir a la Parca.

En las últimas páginas de From Russia with Love vemos que Rosa Klebb consigue envenenar a 007 con sus zapatitos con punta de acero y éste cae al piso moribundo: todo se oscurece y Bond cae al piso, ya en los estertores de la muerte.

Sin embargo, al comienzo de la siguiente novela nos enteramos de que René Mathis –viejo conocido de Bond desde Casino Royale– es quien termina salvando la vida de Bond con un poco de RCP. De ahí vamos a la escena que ya vimos en la reseña anterior, en la que M obliga a 007 a cambiar la Beretta –que se le había atascado en plena confrontación con Klebb– por una Walther PPK. Ahora las cosas tienen un poco más de sentido, ¿verdad?

no-003

Como sea, ya basta de novelas y ocupémonos de la película de hoy. El presupuesto de From Russia with Love –conocida como Desde Rusia con amor en España y De Rusia con amor en Latinoamérica (excepto en México y Perú, donde se llamó El regreso del agente 007)– fue de dos millones de dólares, el doble del de su predecesora. Pero atención, no es que estuvieran tirando manteca al techo. Aún entonces, esa suma seguía siendo la de una película clase B.

Desde Rusia con amor, o el amor antes de Tinder

El argumento básico: una empleada de la embajada rusa en Estambul dice que se ha enamorado de James Bond y ofrece desertar trayendo como prueba de su amor una máquina descifradora de códigos llamada Lektor (llamada Spektor en la novela). En realidad, es parte de un plan de SPECTRE para destruir la reputación de 007 en retribución por haber arruinado los planes de su empleado, el satánico Dr. No. Y acá hay que aclarar una o dos cosas. O tres.

russia-10

Una ya la he dicho, y es que en las novelas los acontecimientos de Dr. No tienen lugar luego de los de From Russia with Love. La segunda es que en su novela Julius No es cuentapropista, o sea que no es empleado por SPECTRE ni por nadie que no sea él mismo. Sí lo es en la película. La tercera es que From Russia with Love es de 1957, Dr. No de 1958 y SPECTRE recién aparece en 1961, en la novela Thunderball. La organización contra la que lucha Bond en From Russia with Love es SMERSH (en cirílico, СМЕРШ).

Pero claro, eso es con las novelas. En esta película, los guionistas reemplazan a SMERSH con SPECTRE, por un par de fotogramas se nos muestra a un tipo que acaricia un gato blanco y todos contentos.

russia-11

Ya dije en la reseña anterior que Dr. No (1962) no es una película, sino más bien dos películas en una. From Russia with Love corre en sentido opuesto: la novela consta de dos secciones muy definidas, una que transcurre en Rusia, donde los esbirros de SMERSH traman la muerte de 007 y la destrucción del MI6, y otra que nos muestra a James Bond en la aventura propiamente dicha. La película minimiza la sección dedicada a Rusia y nos ofrece escena tras escena de Bond y Moneypenny, Bond y M, Bond y Kerim Bey, Bond y Tanya… evitando así darnos una película con poco protagonista y muchos secundarios, como las de la serie de la Pantera Rosa que hiciera Blake Edwards luego de la muerte de Peter Sellers.

russia-12

Las escenas con Moneypenny y M son más de lo mismo, aunque con la más que bienvenida incorporación de Desmond Llewelyn, quien reemplaza a Peter Burton como el mayor Boothroyd, más conocido como Q. Todo bien con Burton, pero nadie dice "preste atención, 007" como el bueno de Desmond. Q le entrega a Bond un maletín, que no contiene sino que es el primer gadget de la serie. Lamentablemente, no resiste el menor análisis. Si bien la mayor parte de los contenidos están ocultos o disimulados (los cartuchos con balas, la bomba de humo disfrazada de talquera, el cuchillo, las 50 monedas de oro), ¡el rifle desarmable está a la vista! Uno abre el maletín, y ahí está el rifle desarmado. ¡El chisme permite ocultar las balas, pero no el rifle! Pero bueno, no se puede medir la película tan sólo por ese maletín trucado. Ya lo compensarán de sobra en la próxima película.

russia-02

Sean Connery está más que aceptable en su papel de gigoló a sueldo de la corona británica y tan creíble como de costumbre, si no más, en las secuencias de acción, que son varias y tanto o más violentas que en Dr. No. Connery transmite tal aire de amenaza y confianza que uno se cree que es él, y no Bob Simmons, quien se enfrenta a Red Grant en el tren, al helicóptero a campo abierto, a la flotilla de lanchones en el mar, a Rosa Klebb en el cuarto de hotel. Los malos de turno –Robert Shaw, Lotte Lenya, Vladek Sheybal, Walter Gotell– son más que adecuadamente despreciables y el amigo descartable de 007 –Pedro Armendáriz, en su último trabajo– resulta simpático y querible, con su troja de hijos, su don de gentes y su oficina para todo uso, incluso el reproductivo.

russia-04

Ahora bien, en cuanto a Daniela Bianchi como Tanya… ¿Una italiana haciendo de rusa? O peor aún, una italiana haciendo de rusa que a su vez (en el tren) hace de inglesa, ya que Bond hace pasar a Tanya por su esposa. La chica cumple adecuadamente su rol –que es, básicamente, el de casta muchacha devenida en prostituta a sueldo de SPECTRE aunque sin saber que se trata de SPECTRE. Es un papel que no requiere mucho: Bianchi se limita a respirar y verse bien con un piolín negro atado al pescuezo. Aunque, para no ser injusto, reconozco que también dice una palabra o dos, pero no es realmente la voz de Bianchi, ya que la doblan, que es lo que también hicieron con Ursula Andress en Dr. No.

russia-09

From Russia with Love es una obra en construcción, algo que aún está mutando hasta llegar a su forma definitiva. Desde el vamos, continúan los cambios graduales. Por ejemplo, los títulos ya no vienen inmediatamente después de la secuencia del cañón de la pistola, sino que tenemos un breve introito con James Bond. Aunque no, no es James Bond sino un disfrazado que termina estrangulado por uno de los varios villanos de la película. También, al comienzo lo encontramos con una señora que había quedado de remanente de la película anterior. (La idea era hacer que Eunice Gayson apareciera unos minutos en cada película, como una especie de novia o rebusque más o menos fijo para que Bond no pareciera tan cabeza fresca. Pero la idea no prosperó.) Y por primera vez la apertura tiene un tema musical escrito específicamente para la película. Pero la metamorfosis aún no está completa: el tema inicial es la versión instrumental, y la versión vocal a cargo de Matt Monro queda para los créditos de cierre.

russia-01

En cuanto a los diálogos, From Russia with Love contiene posiblemente los mejores de la serie. Por supuesto que para quien no maneje la lengua de Shakespeare con un mínimo de solvencia la experiencia variará según la calidad del doblaje o los subtítulos que le toquen en suerte, ya que en el mundo de 007 ni el gatito toma la leche ni el alumno escribe en el pizarrón.

La película se estrenó en octubre de 1963 y fue un éxito de público y crítica, recaudando 78 millones de dólares, o sea 39 veces su presupuesto original. Con semejante éxito de taquilla, nadie en su sano juicio podría haber dudado que James Bond regresaría en Goldfinger (1964).

Próximamente: 007 contra Goldfinger, o Por el oro baila el moro.

bond

En el blog:

Más reseñas en su índice.

¿Te animás a escribir una reseña o crítica para el blog?

Un lobo es un lobo

Trite nos trae esta obra Franco-Belga de los autores Pierre Makyo (La puerta al cielo) y Federico Nardo (El Viento de los Jazaros).

Marzo de 1763. En la comarca de Racleterre, Apolline y Clovis Tricotin tienen quintillizos: Clodomir, Pépin, Dagobert, Clotilde y Charlemagne. De los cinco, Charlemagne, el último en nacer, es el más astuto. Parece incluso tener el don de hablar con los animales.

Los cincos hermanos son inseparables y enseguida manifiestan una rabia de vivir y existir fuera de lo común que les conducirá, muy temprano, a un destino de pesadilla salpicado de periodos en ocasiones luminosos y a menudo divertidos. Estos entrañables hermanos no tardarán en ser conocidos como “los Matasietes de Racleterre”.

Adaptación de la exitosa novela de Michel Folco Un lobo es un lobo. Makyo y Nardo mezclan aventura y humor negro en una historia ambientada en una comarca francesa del siglo XVIII.

Idioma: Español.
Editorial: Ponent Mon
Año: 2019
Guion: Pierre Makyo (adaptando la novela homónima de Michel Folco)
Dibujo: Federico Nardo
Escaneador: jbabylon5 (CRG)
Archivos: 1
Formato: CBR.
Tamaño: 230 MB

lobo-003lobo-004lobo-005

Descargar cómic:

martes, 19 de enero de 2021

Street Fighter Zero

000
Rockyou78 para Elrincongamercom, Lonesome Joe Studios y Sociedad de Traductores Muertos comparte con nosotros el manga del famoso juego Street Fighter Zero (Street Fighter Alpha: Warrior's Dreams en USA)

Street Fighter Alpha: Warrior's Dreams (llamado Street Fighter Zero en Japón), es una secuela de la primera entrega del spin-off argumental de la saga de videojuegos Street Fighter. El juego apareció originalmente en versión arcade en Japón en 1995, siendo conversionado más adelante a formatos domésticos como PlayStation, Sega Saturn, PC o Game Boy Color.

En esta entrega, los personajes se ven más jóvenes dado que el argumento cronológicamente se sitúa entre el primer Street Fighter y Street Fighter II. Los únicos personajes conocidos son Ryu, Ken, Chun-Li, Sagat, Akuma y M. Bison, siendo los demás nuevos o revisiones modernizadas de viejos luchadores, como el caso de Birdie. Ahora otros personajes son más jóvenes tomados de Final Fight como Guy y Sodom (Katana en la versión occidental), un juego que hasta ahora no tenía relación con Street Fighter.

Este juego fue una pequeña sorpresa para los fanes de la serie, primero porque es un juego que se salió de las continuaciones interminables de Street Fighter II que apenas ofrecían mejoras o cambios de jugabilidad, por tanto la subsaga Alpha es programada desde cero y con una nueva mecánica. Pero de todas formas es víctima de las prisas de sus programadores y solo hay 10 luchadores controlables, en contra de los 17 de Super Street Fighter Turbo el anterior Street Fighter en salir.

El manga sigue la misma premisa y la acción empieza presentándonos a un Ryū desmotivado tras haber vencido en Tailandia a Sagat (final boss de SF1). Sin embargo, como ya se nos advierte en la página de créditos, “este manga está basado en el videojuego Street Fighter Zero, pero su argumento es distinto, ya que ha sido creado originalmente”.

Ryu el nuevo campeón de Street Fighter decide retirarse peleando porque el poder del Dark Hadou dentro de él es peligroso y tomaría el control de él haciendo que se convierta en un asesino sin corazón. Chun-li decide intentar ayudar a Ryu a descubrir cómo controlar al Dark Hadou.

Idioma: Español.
Editorial: Shinseisha/Gamest
Año: 1996
Guion: Masahiko Nakahira
Dibujo: Masahiko Nakahira
Tradumaquetadores: Arkhan290 (ELRGC) (LJS) (SDTD)
Archivos: 1 Manga de 170 paginas
Formato: CBR.
001002003165

Descarga: